מלכים ב 10 | m'la·khim B 10 | |||
1 וּלְאַחְאָ֛ב [3] Tevir שִׁבְעִ֥ים בָּנִ֖ים [2] Tip'cha בְּשֹׁמְר֑וֹן [1] Etnachta וַיִּשְׁלַ֣ח שֹׁמְר֗וֹן [3] Revi'i הַזְּקֵנִ֔ים [2] Zaqef לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
1 vul'ʾach'ʾav [3] shiv'ʿim ba·nim [2] b'shom'ron [1] vay·yish'lach shom'ron [3] hazz'qe·nim [2] le·mor [1] |
|||
2 וְעַתָּ֗ה [3] Revi'i כְּבֹ֨א הַסֵּ֤פֶר הַזֶּה֙ [3] Pashta אֲלֵיכֶ֔ם [2] Zaqef בְּנֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֑ם [1] Etnachta הָרֶ֣כֶב וְהַסּוּסִ֔ים [2] Zaqef וְהַנָּֽשֶׁק׃ [1] Silluq |
2 v'ʿa·tah [3] k'vo has·se·fer haz·zeh [3] ʾa·lei·khem [2] b'nei ʾa·do·nei·khem [1] ha·re·khev v'has·su·sim [2] v'han·na·sheq [1] |
|||
3 וּרְאִיתֶ֞ם [4] Gershayim הַטּ֤וֹב וְהַיָּשָׁר֙ [3] Pashta מִבְּנֵ֣י אֲדֹנֵיכֶ֔ם [2] Zaqef עַל־כִּסֵּ֣א אָבִ֑יו [1] Etnachta עַל־בֵּ֥ית אֲדֹנֵיכֶֽם׃ [1] Silluq |
3 vur'ʾi·tem [4] hat·tov v'hay·ya·shar [3] mib'nei ʾa·do·nei·khem [2] ʿal־kis·se ʾa·viv [1] ʿal־beit ʾa·do·nei·khem [1] |
|||
4 וַיִּֽרְאוּ֙ [3] Pashta מְאֹ֣ד מְאֹ֔ד [2] Zaqef שְׁנֵ֣י הַמְּלָכִ֔ים [2] Zaqef לְפָנָ֑יו [1] Etnachta נַעֲמֹ֥ד אֲנָֽחְנוּ׃ [1] Silluq |
4 vay·yir'ʾu [3] m'ʾod m'ʾod [2] sh'nei hamm'la·khim [2] l'fa·naiv [1] naʿa·mod ʾa·nach'nu [1] |
|||
5 וַיִּשְׁלַ֣ח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֣יִת וַאֲשֶׁ֪ר עַל־הָעִ֟יר [4] Qarnei Farah וְהַזְּקֵנִים֩ וְהָאֹמְנִ֨ים אֶל־יֵה֤וּא ׀ לֵאמֹר֙ [3] Pashta עֲבָדֶ֣יךָֽ אֲנַ֔חְנוּ [2] Zaqef אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלֵ֖ינוּ [2] Tip'cha נַעֲשֶׂ֑ה [1] Etnachta הַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ [2] Tip'cha עֲשֵֽׂה׃ [1] Silluq |
5 vay·yish'lach ʾa·sher־ʿal־ha·ba·yit vaʾa·sher ʿal־haʿir [4] v'hazz'qe·nim v'haʾom'nim ʾel־ye·hu le·mor [3] ʿa·va·dei·kha ʾa·nach'nu [2] ʾa·sher־to·mar ʾe·lei·nu [2] naʿa·seh [1] hat·tov b'ʿei·nei·kha [2] ʿa·seh [1] |
|||
6 וַיִּכְתֹּ֣ב אֲלֵיהֶם֩ סֵ֨פֶר ׀ שֵׁנִ֜ית [4] Geresh לֵאמֹ֗ר [3] Revi'i וּלְקֹלִ֣י ׀ [4] Legarmeh אַתֶּ֣ם שֹׁמְעִ֗ים [3] Revi'i אֶת־רָאשֵׁי֙ [3] Pashta אַנְשֵׁ֣י בְנֵי־אֲדֹֽנֵיכֶ֔ם [2] Zaqef כָּעֵ֥ת מָחָ֖ר [2] Tip'cha יִזְרְעֶ֑אלָה [1] Etnachta שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ [2] Zaqef מְגַדְּלִ֥ים אוֹתָֽם׃ [1] Silluq |
6 vay·yikh'tov ʾa·lei·hem se·fer she·nit [4] le·mor [3] vul'qo·li [4] ʾa·tem shom'ʿim [3] ʾet־ra·shei [3] ʾan'shei v'nei־ʾa·do·nei·khem [2] kaʿet ma·char [2] yiz'r'ʿe·lah [1] shiv'ʿim ʾish [2] m'gad'lim ʾo·tam [1] |
|||
7 וַיְהִ֗י [3] Revi'i כְּבֹ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ [3 3] Pashta אֲלֵיהֶ֔ם [2] Zaqef אֶת־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ [2] Zaqef שִׁבְעִ֣ים אִ֑ישׁ [1] Etnachta בַּדּוּדִ֔ים [2] Zaqef יִזְרְעֶֽאלָה׃ [1] Silluq |
7 vai'hi [3] k'vo has·se·fer [3 3] ʾa·lei·hem [2] ʾet־b'nei ham·me·lekh [2] shiv'ʿim ʾish [1] ba·du·dim [2] yiz'r'ʿe·lah [1] |
|||
8 וַיָּבֹ֤א הַמַּלְאָךְ֙ [3] Pashta וַיַּגֶּד־ל֣וֹ לֵאמֹ֔ר [2] Zaqef רָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־הַמֶּ֑לֶךְ [1] Etnachta שְׁנֵ֧י צִבֻּרִ֛ים [3] Tevir פֶּ֥תַח הַשַּׁ֖עַר [2] Tip'cha |
8 vay·ya·vo ham·mal'ʾakh [3] vay·ya·ged־lo le·mor [2] ra·shei v'nei־ham·me·lekh [1] sh'nei tsi·bu·rim [3] pe·tach hash·shaʿar [2] |
|||
9 וַיְהִ֤י בַבֹּ֙קֶר֙ [3 3] Pashta וַיֵּצֵ֣א וַֽיַּעֲמֹ֔ד [2] Zaqef אֶל־כׇּל־הָעָ֔ם [2] Zaqef אַתֶּ֑ם [1] Etnachta קָשַׁ֤רְתִּי עַל־אֲדֹנִי֙ [3] Pashta וָאֶהְרְגֵ֔הוּ [2] Zaqef אֶת־כׇּל־אֵֽלֶּה׃ [1] Silluq |
9 vai'hi va·bo·qer [3 3] vay·ye·tse vay·yaʿa·mod [2] ʾel־kol־haʿam [2] ʾa·tem [1] qa·shar'ti ʿal־ʾa·do·ni [3] vaʾeh'r'ge·hu [2] ʾet־kol־ʾel·leh [1] |
|||
10 דְּע֣וּ אֵפ֗וֹא [3] Revi'i מִדְּבַ֤ר יְהֹוָה֙ [3] Pashta אַ֔רְצָה [2] Zaqef עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר [2] Zaqef עַבְדּ֥וֹ אֵלִיָּֽהוּ׃ [1] Silluq |
10 d'ʿu ʾe·fo [3] mid'var A·do·nai [3] ʾar'tsah [2] ʿal־beit ʾach'ʾav [1] ʾa·sher di·ber [2] ʿav'do ʾe·liy·ya·hu [1] |
|||
11 וַיַּ֣ךְ יֵה֗וּא [3] Revi'i אֵ֣ת כׇּל־הַנִּשְׁאָרִ֤ים לְבֵית־אַחְאָב֙ [3] Pashta בְּיִזְרְעֶ֔אל [2] Zaqef וּמְיֻדָּעָ֣יו וְכֹהֲנָ֑יו [1] Etnachta שָׂרִֽיד׃ [1] Silluq |
11 vay·yakh ye·hu [3] ʾet kol־han·nish'ʾa·rim l'veit־ʾach'ʾav [3] b'yiz'r'ʿel [2] vum'yu·daʿaiv v'kho·ha·naiv [1] sa·rid [1] |
|||
12 וַיָּ֙קׇם֙ [3 3] Pashta וַיָּבֹ֔א [2] Zaqef שֹׁמְר֑וֹן [1] Etnachta בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָרֹעִ֖ים [2] Tip'cha בַּדָּֽרֶךְ׃ [1] Silluq |
12 vay·ya·qom [3 3] vay·ya·vo [2] shom'ron [1] beit־ʿe·qed ha·roʿim [2] ba·da·rekh [1] |
|||
13 וְיֵה֗וּא [3] Revi'i מָצָא֙ [3] Pashta אֶת־אֲחֵי֙ [3] Pashta אֲחַזְיָ֣הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֔ה [2] Zaqef מִ֣י אַתֶּ֑ם [1] Etnachta אֲחֵ֤י אֲחַזְיָ֙הוּ֙ [3 3] Pashta אֲנַ֔חְנוּ [2] Zaqef לִשְׁל֥וֹם בְּנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ [2] Tip'cha וּבְנֵ֥י הַגְּבִירָֽה׃ [1] Silluq |
13 v'ye·hu [3] ma·tsa [3] ʾet־ʾa·chei [3] ʾa·chaz'ya·hu me·lekh־y'hu·dah [2] mi ʾa·tem [1] ʾa·chei ʾa·chaz'ya·hu [3 3] ʾa·nach'nu [2] lish'lom b'nei־ham·me·lekh [2] vuv'nei hag'vi·rah [1] |
|||
14 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta תִּפְשׂ֣וּם חַיִּ֔ים [2] Zaqef חַיִּ֑ים [1] Etnachta אֶל־בּ֣וֹר בֵּֽית־עֵ֗קֶד [3] Revi'i אִ֔ישׁ [2] Zaqef מֵהֶֽם׃ [1] Silluq ס |
14 vay·yo·mer [3 3] tif'sum chay·yim [2] chay·yim [1] ʾel־bor beit־ʿe·qed [3] ʾish [2] me·hem [1] § |
|||
15 וַיֵּ֣לֶךְ מִשָּׁ֡ם [4] Pazer וַיִּמְצָ֣א אֶת־יְהוֹנָדָב֩ בֶּן־רֵכָ֨ב לִקְרָאת֜וֹ [4] Geresh וַֽיְבָרְכֵ֗הוּ [3] Revi'i הֲיֵ֧שׁ אֶת־לְבָבְךָ֣ יָשָׁ֗ר [3] Revi'i עִם־לְבָבֶ֔ךָ [2] Zaqef וָיֵ֖שׁ [2] Tip'cha תְּנָ֣ה אֶת־יָדֶ֑ךָ [1] Etnachta וַיַּעֲלֵ֥הוּ אֵלָ֖יו [2] Tip'cha אֶל־הַמֶּרְכָּבָֽה׃ [1] Silluq |
15 vay·ye·lekh mish·sham [4] vay·yim'tsa ʾet־y'ho·na·dav ben־re·khav liq'ra·to [4] vai'var'khe·hu [3] ha·yesh ʾet־l'vav'kha ya·shar [3] ʿim־l'va·ve·kha [2] va·yesh [2] t'nah ʾet־ya·de·kha [1] vay·yaʿa·le·hu ʾe·laiv [2] ʾel־ham·mer'ka·vah [1] |
|||
16 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta לְכָ֣ה אִתִּ֔י [2] Zaqef בְּקִנְאָתִ֣י לַיהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּרִכְבּֽוֹ׃ [1] Silluq |
16 vay·yo·mer [3 3] l'khah ʾi·ti [2] b'qin'ʾa·ti l'A·do·nai [1] b'rikh'bo [1] |
|||
17 וַיָּבֹא֙ [3] Pashta שֹׁמְר֔וֹן [2] Zaqef אֶת־כׇּל־הַנִּשְׁאָרִ֧ים לְאַחְאָ֛ב [3] Tevir בְּשֹׁמְר֖וֹן [2] Tip'cha עַד־הִשְׁמִד֑וֹ [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר [2] Tip'cha אֶל־אֵלִיָּֽהוּ׃ [1] Silluq פ |
17 vay·ya·vo [3] shom'ron [2] ʾet־kol־han·nish'ʾa·rim l'ʾach'ʾav [3] b'shom'ron [2] ʿad־hish'mi·do [1] ʾa·sher di·ber [2] ʾel־ʾe·liy·ya·hu [1] ¶ |
|||
18 וַיִּקְבֹּ֤ץ יֵהוּא֙ [3] Pashta אֶת־כׇּל־הָעָ֔ם [2] Zaqef אַחְאָ֕ב [2] ZaqefG עָבַ֥ד אֶת־הַבַּ֖עַל [2] Tip'cha מְעָ֑ט [1] Etnachta יַעַבְדֶ֥נּוּ הַרְבֵּֽה׃ [1] Silluq |
18 vay·yiq'bots ye·hu [3] ʾet־kol־haʿam [2] ʾach'ʾav [2] ʿa·vad ʾet־ha·baʿal [2] m'ʿat [1] yaʿav'den·nu har'beh [1] |
|||
19 וְעַתָּ֣ה כׇל־נְבִיאֵ֣י הַבַּ֡עַל [4] Pazer כׇּל־עֹבְדָ֣יו וְכׇל־כֹּהֲנָיו֩ קִרְא֨וּ אֵלַ֜י [4] Geresh אִ֣ישׁ אַל־יִפָּקֵ֗ד [3] Revi'i לַבַּ֔עַל [2] Zaqef לֹ֣א יִֽחְיֶ֑ה [1] Etnachta עָשָׂ֣ה בְעׇקְבָּ֔ה [2] Zaqef אֶת־עֹבְדֵ֥י הַבָּֽעַל׃ [1] Silluq |
19 v'ʿa·tah khol־n'viʾei ha·baʿal [4] kol־ʿov'daiv v'khol־ko·ha·naiv qir'ʾu ʾe·lai [4] ʾish ʾal־yi·pa·qed [3] la·baʿal [2] lo yich'yeh [1] ʿa·sah v'ʿoq'bah [2] ʾet־ʿov'dei ha·baʿal [1] |
|||
20 וַיֹּ֣אמֶר יֵה֗וּא [3] Revi'i קַדְּשׁ֧וּ עֲצָרָ֛ה [3] Tevir לַבַּ֖עַל [2] Tip'cha וַיִּקְרָֽאוּ׃ [1] Silluq |
20 vay·yo·mer ye·hu [3] qad'shu ʿa·tsa·rah [3] la·baʿal [2] vay·yiq'raʾu [1] |
|||
21 וַיִּשְׁלַ֤ח יֵהוּא֙ [3] Pashta בְּכׇל־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef כׇּל־עֹבְדֵ֣י הַבַּ֔עַל [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֑א [1] Etnachta בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל [2] Zaqef פֶּ֥ה לָפֶֽה׃ [1] Silluq |
21 vay·yish'lach ye·hu [3] b'khol־yis'raʾel [2] kol־ʿov'dei ha·baʿal [2] ʾa·sher lo־va [1] beit ha·baʿal [2] peh la·feh [1] |
|||
22 וַיֹּ֗אמֶר [3] Revi'i לַֽאֲשֶׁר֙ [3] Pashta עַל־הַמֶּלְתָּחָ֔ה [2] Zaqef לְכֹ֖ל [2] Tip'cha עֹבְדֵ֣י הַבָּ֑עַל [1] Etnachta הַמַּלְבּֽוּשׁ׃ [1] Silluq |
22 vay·yo·mer [3] laʾa·sher [3] ʿal־ham·mel'ta·chah [2] l'khol [2] ʿov'dei ha·baʿal [1] ham·mal'bush [1] |
|||
23 וַיָּבֹ֥א יֵה֛וּא [3] Tevir וִיהוֹנָדָ֥ב בֶּן־רֵכָ֖ב [2] Tip'cha בֵּ֣ית הַבָּ֑עַל [1] Etnachta לְעֹבְדֵ֣י הַבַּ֗עַל [3] Revi'i פֶּן־יֶשׁ־פֹּ֤ה עִמָּכֶם֙ [3] Pashta מֵעַבְדֵ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אִם־עֹבְדֵ֥י הַבַּ֖עַל [2] Tip'cha לְבַדָּֽם׃ [1] Silluq |
23 vay·ya·vo ye·hu [3] vi·ho·na·dav ben־re·khav [2] beit ha·baʿal [1] l'ʿov'dei ha·baʿal [3] pen־yesh־poh ʿim·ma·khem [3] meʿav'dei A·do·nai [2] ʾim־ʿov'dei ha·baʿal [2] l'va·dam [1] |
|||
24 וַיָּבֹ֕אוּ [2] ZaqefG לַעֲשׂ֖וֹת [2] Tip'cha זְבָחִ֣ים וְעֹל֑וֹת [1] Etnachta שָֽׂם־ל֤וֹ בַחוּץ֙ [3] Pashta שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ [2] Zaqef הָאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט֙ [3] Pashta מִן־הָאֲנָשִׁ֗ים [3] Revi'i אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ [3] Pashta מֵבִ֣יא עַל־יְדֵיכֶ֔ם [2] Zaqef תַּ֥חַת נַפְשֽׁוֹ׃ [1] Silluq |
24 vay·ya·voʾu [2] laʿa·sot [2] z'va·chim v'ʿo·lot [1] sam־lo va·chuts [3] sh'mo·nim ʾish [2] haʾish ʾa·sher־yim·ma·let [3] min־haʾa·na·shim [3] ʾa·sher ʾa·ni [3] me·vi ʿal־y'dei·khem [2] ta·chat naf'sho [1] |
|||
25 וַיְהִ֞י [4] Gershayim כְּכַלֹּת֣וֹ ׀ [4] Legarmeh לַעֲשׂ֣וֹת הָעֹלָ֗ה [3] Revi'i לָרָצִ֨ים וְלַשָּׁלִשִׁ֜ים [4] Geresh בֹּ֤אוּ הַכּוּם֙ [3] Pashta אִ֣ישׁ אַל־יֵצֵ֔א [2] Zaqef לְפִי־חָ֑רֶב [1] Etnachta הָרָצִים֙ [3] Pashta וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔ים [2] Zaqef עַד־עִ֥יר בֵּית־הַבָּֽעַל׃ [1] Silluq |
25 vai'hi [4] k'khal·lo·to [4] laʿa·sot haʿo·lah [3] la·ra·tsim v'lash·sha·li·shim [4] boʾu ha·kum [3] ʾish ʾal־ye·tse [2] l'fi־cha·rev [1] ha·ra·tsim [3] v'hash·sha·li·shim [2] ʿad־ʿir beit־ha·baʿal [1] |
|||
26 וַיֹּצִ֛אוּ [3] Tevir אֶת־מַצְּב֥וֹת בֵּית־הַבַּ֖עַל [2] Tip'cha וַֽיִּשְׂרְפֽוּהָ׃ [1] Silluq |
26 vay·yo·tsiʾu [3] ʾet־matsts'vot beit־ha·baʿal [2] vay·yis'r'fu·ha [1] |
|||
27 וַֽיִּתְּצ֔וּ [2] Zaqef אֵ֖ת [2] Tip'cha מַצְּבַ֣ת הַבָּ֑עַל [1] Etnachta אֶת־בֵּ֣ית הַבַּ֔עַל [2] Zaqef עַד־הַיּֽוֹם׃ [1] Silluq |
27 vay·yit'tsu [2] ʾet [2] matsts'vat ha·baʿal [1] ʾet־beit ha·baʿal [2] ʿad־hay·yom [1] |
|||
28 וַיַּשְׁמֵ֥ד יֵה֛וּא [3] Tevir אֶת־הַבַּ֖עַל [2] Tip'cha מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
28 vay·yash'med ye·hu [3] ʾet־ha·baʿal [2] miy·yis'raʾel [1] |
|||
29 רַ֠ק [4] TelishaG חֲטָאֵ֞י [4] Gershayim יָרׇבְעָ֤ם בֶּן־נְבָט֙ [3] Pashta אֲשֶׁ֣ר הֶחֱטִ֣יא אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef מֵאַֽחֲרֵיהֶ֑ם [1] Etnachta הַזָּהָ֔ב [2] Zaqef וַאֲשֶׁ֥ר בְּדָֽן׃ [1] Silluq פ |
29 raq [4] cha·taʾei [4] ya·rov'ʿam ben־n'vat [3] ʾa·sher he·che·ti ʾet־yis'raʾel [2] meʾa·cha·rei·hem [1] haz·za·hav [2] vaʾa·sher b'dan [1] ¶ |
|||
30 וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh אֶל־יֵה֗וּא [3] Revi'i לַעֲשׂ֤וֹת הַיָּשָׁר֙ [3] Pashta בְּעֵינַ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בִּלְבָבִ֔י [2] Zaqef לְבֵ֣ית אַחְאָ֑ב [1] Etnachta יֵשְׁב֥וּ לְךָ֖ [2] Tip'cha עַל־כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
30 vay·yo·mer A·do·nai [4] ʾel־ye·hu [3] laʿa·sot hay·ya·shar [3] b'ʿei·nai [2] ʾa·sher bil'va·vi [2] l'veit ʾach'ʾav [1] yesh'vu l'kha [2] ʿal־kis·se yis'raʾel [1] |
|||
31 וְיֵה֗וּא [3] Revi'i לֹ֥א שָׁמַ֛ר [3] Tevir לָלֶ֛כֶת [3] Tevir בְּתֽוֹרַת־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha מֵעַל֙ [3] Pashta חַטֹּ֣אות יָרׇבְעָ֔ם [2] Zaqef אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
31 v'ye·hu [3] lo sha·mar [3] la·le·khet [3] b'to·rat־A·do·nai ʾe·lo·hei־yis'raʾel [2] meʿal [3] chat·tovt ya·rov'ʿam [2] ʾet־yis'raʾel [1] |
|||
32 בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם [2] Zaqef הֵחֵ֣ל יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לְקַצּ֖וֹת [2] Tip'cha בְּיִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בְּכׇל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
32 bay·ya·mim ha·hem [2] he·chel A·do·nai [2] l'qats·tsot [2] b'yis'raʾel [1] b'khol־g'vul yis'raʾel [1] |
|||
33 מִן־הַיַּרְדֵּן֙ [3] Pashta מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ [2] Zaqef כׇּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד [2] Zaqef וְהַֽמְנַשִּׁ֑י [1] Etnachta אֲשֶׁר־עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן [2] Zaqef וְהַבָּשָֽׁן׃ [1] Silluq |
33 min־hay·yar'den [3] miz'rach hash·she·mesh [2] kol־ʾe·rets ha·gil'ʿad [2] v'ham'nash·shi [1] ʾa·sher־ʿal־na·chal ʾar'non [2] v'ha·ba·shan [1] |
|||
34 וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֥י יֵה֛וּא [3] Tevir וְכׇל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה [2] Tip'cha וְכׇל־גְּבוּרָת֑וֹ [1] Etnachta עַל־סֵ֛פֶר [3] Tevir דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים [2] Tip'cha לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
34 v'ye·ter div'rei ye·hu [3] v'khol־ʾa·sher ʿa·sah [2] v'khol־g'vu·ra·to [1] ʿal־se·fer [3] div'rei hay·ya·mim [2] l'mal'khei yis'raʾel [1] |
|||
35 וַיִּשְׁכַּ֤ב יֵהוּא֙ [3] Pashta עִם־אֲבֹתָ֔יו [2] Zaqef בְּשֹׁמְר֑וֹן [1] Etnachta יְהוֹאָחָ֥ז בְּנ֖וֹ [2] Tip'cha תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq |
35 vay·yish'kav ye·hu [3] ʿim־ʾa·vo·taiv [2] b'shom'ron [1] y'hoʾa·chaz b'no [2] tach'taiv [1] |
|||
36 וְהַיָּמִ֗ים [3] Revi'i אֲשֶׁ֨ר מָלַ֤ךְ יֵהוּא֙ [3] Pashta עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ [1] Silluq פ |
36 v'hay·ya·mim [3] ʾa·sher ma·lakh ye·hu [3] ʿal־yis'raʾel [2] b'shom'ron [1] ¶ |
|||
end of 2Kings 10 |